A writer Tim Sinclair who was staying during two months left a letter like this. So poetic! I can’t turn it into Japanese.
“From a place that is high the first chapters pull slowly quiet down soft breathing empty. The flow a story floating breath a design full of dreams.”
He had published the book named “Re-reading dictionary”.
Through writing 2000 words every day as work quota, finally he made it done the second part of a trilogy that he has been trying while stay in Tenjin. Great!!
2ヶ月滞在していたTim Sinclair氏が残していってくれた手紙、詩的すぎて翻訳できませんが、なんとなく雰囲気を楽しんでください。彼は「辞書再読」という本も出版していました。
毎日2000語のノルマを続けたTim、とうとう3部作の第2部を天神滞在中に書き上げました。素晴らしい!!
taiga.