北海道は最北端の稚内からお越しの稲崎京子さん、明日からの展示に向け準備中です。
「稚内の草花の絵とことば。」
・7月1日(金)〜7月2日(土)10時〜17時
-稚内についてのおしゃべりお茶会-
・7月2日(土)12時〜14時
・軽食と飲み物をご用意いたします。予約不要、無料。日本語のみ。
天神山で展示をするアーティストの中では異色の稲崎さんの経歴を、会場のキャプションよりご紹介します。
“高校時代から絵や短歌を趣味で制作し続けてきた。地元の雑誌で短歌を発表する機会はあったものの、自分の身の回りに咲いている草花を描いた絵や言葉は、ごく身近な知り合いや友人にだけ見せてきた。さっぽろ天神山アートスタジオでは、人生で初めて「しらない人」に向け、これまで書きためてきたたくさんの作品を展示することを試みるものです。”
An artist Kyoko Inazaki from the northernmost tip of Hokkaido Wakkanai is installing works for her exhibition from tomorrow.
“Pictures of flowering plants of Wakkanai and words”
7/1(Sat)~7/2(Sun) 10:00~17:00
-Chattering tea time about Wakkanai-
7/2(Sat) 12:00~14:00
Little free drinks and light meal. No reservation, no fee to participate.
We’d like to introduce her unique career as artist in Tenjin. These are from the caption of her exhibition.
“I have been making pictures and poems in my free time since age of high school. I had opportunities to express my poems on local magazine though, my pictures or poems which described flowering plants around myself were only for close acquaintances or friends. On the other hand, in Sapporo Tenjinyama Art Studio, the exhibition must be to “others” for the first time in my life. I am going to exhibit a lot of works that I made so far.”
taiga.