2016年11月8日 日常滞在者紹介
さっぽろ天神山アートスタジオには毎日のようにアーティストがやってきます。
日本全国、世界各国から、本当にたくさんやって来るのです。
そして、滞在が長いアーティストとは家族との別れのように涙ありのさよならになったり、
「また来るよ!」なんて言って、しばらく手を振り続ける様なこともしばしば。
基本的には、スタジオは原状復帰をしてもらうことが条件なのですが、
こんな仕掛けをしてくれるアーティストもいます。
ありがとう、と、お土産を部屋に残して帰ってゆく人。
なんか、すっごい気を使って色々とお土産を置いてくれる人。
手紙やハガキは事務所入り口の鏡部分に張り出しているので、ぜひご覧ください。
2016年11月7日 創作活動滞在者紹介
チカホでの美術展、アートステージ2016への参加のため、アーティストの地主麻衣子さんが天神山へ滞在していました。ポートフォリオサイトはこちらです。http://maikojinushi.com/
展示は12月4日まで開催中です。
For participating to a group exhibition in Chi ka ho, an artist Maiko Jinushi stayed Tenjin. Her portfolio site is here http://maikojinushi.com/
This Exhibition will be holding until 12/4.
2016年11月6日 創作活動滞在者紹介
チカホでの美術展、アートステージ2016への参加のため、アーティストの村上慧さんが天神山へ滞在していました。ポートフォリオサイトはこちらです。http://satoshimurakami.net/
写真は作品を設営中の村上さん。移動型の住居で生活した日々の断片をドキュメントにしたものだそうです。
学生の頃は建築を専攻していたということで、今回の展示でもそのバックグラウンドが伺える作品を見ることができました。
展示は12月4日まで開催中です。
For participating to a group exhibition in Chi ka ho, an artist Satosh Murakami stayed Tenjin. His portfolio site is here http://satoshimurakami.net/
This photo is Murakami installing. Apparently these are fragmental documents of living by moving house.
His major was architecture in collage. Also this work appears his background.
This Exhibition will be holding until 12/4.
2016年11月5日 日常未分類
昨日の朝、紅葉と朝日がとても綺麗だったので思わず写真を撮っていたのですが、明けての今朝は積雪10cm. 秋が終わりました。
Yeseterday morning I was impressed in beautiful autumn colors and took pictures. But then today here is 10cm snow covered. Autumn is gone.
taiga
2016年11月4日 創作活動滞在者紹介
バンドネオン奏者の小川紀美代さんが11/6まで天神山に滞在中です。11/4、11/5に上演されるシェイクスピア劇「リア王」のための来札で、今回はなんと10曲全曲が書き下ろしとのこと。寝ても醒めても「暗譜、暗譜、」の日々だと、格闘されている模様がブログに書かれていました。アルゼンチンタンゴで使用されるバンドネオンは、アコーディオンとは似て非なる楽器。日本で、ましてや札幌でその音色を聴ける機会は本当に少ないですね。
現代社会版にアレンジされた「リア王」。寺山修司作品を主に演じている劇団「風蝕異人街」による公演です。公演情報はこちらから。 https://ja.fievent.com/e/in/4599964
A bandoneon player Kimiyo Ogawa stays Tenjin until 11/. This stay is for staging in William Shakespear ‘s “King Lear” on 11/4,11/5. The ten songs for this stage were newly written songs actually. She wrote on her blog her trying like “Always there is only memorizing musical scores in my mind”. A bandoneon looks little like an accordion though, it is a completely different instrument. In Japan, beside in Sapporo, listening its sound is rare.
They arrange this King Lear for modern society. Theatre company is 「風蝕異人街」that mainly stages works of Syuji Terayama. Booking information is here https://ja.fievent.com/e/in/4599964
2016年11月2日
毎週水曜開催のスタッフと滞在アーティストの交流会、今回は最多の15名の参加がありました。地下歩行空間での展示”Art Stage”への参加アーティストとして村上慧さん、イベントサポートに河田百代さん、着いたばかりのLin Szu Chun(台湾)、Ivan & Alice(スペイン)、Thuy Tien Nguyen(ベトナム)が新たに参加してくれました。日本語、英語であちこち盛り上がっているので、話題の把握ができません。
Every wednesday’s meeting among staffs and residents. This time we had 15 participants. We got new residents Satoshi Murakami, Momoyo Kawata, Lin Szu Chun (Taiwan), Ivan & Alice (Spain), Thuy Tien Nguyan (Vietnam). They spoke Japanese and English at the same time and many topics in each groups. So I was not able to grasp what the were talking about.
2016年11月1日 創作活動滞在者紹介
イギリスから来ている若き彫刻家Tobias Ford、11月27日までの滞在です。今回はパートナーでライターのDideと一緒の滞在で、詩と彫刻のコラボレーションを考えていると言っています。
普段は金属を素材として用い、溶接での制作をしているとのことですが、札幌では溶接ができる一般の工房が無いこともあり、木や石膏を使ったものも検討中です。
今年度に入ってもう半年が経ちますが、彫刻家の滞在者は初めてです。今行かずしていつ行くのか、と無数の彫刻が立ち並ぶ「芸術の森 野外美術館」を訪ねてみました。紅葉も盛りの野外美術館、11/3には今期の営業を終えることになります。
Young sculptor Tobias Ford from England stays Tenjin until 11/27. This time is with his partner Dide who is a writer. They are going to hold an exhibition by poems and sculpture works.
He usually uses metal material and does welding. But in Sapporo there is no public studio for metal craft, and so he also plans to use wood or plaster. Tough this fiscal year has been over a half year already, he is first sculptor. It’s the time to go. So we went Sculpture Museum of Sapporo Art Park. The museum is in a peak of autumn colour. This outside sculpture park will close on 11/3.
taiga.
2016年11月1日 創作活動滞在者紹介
イギリスのライター、Paul Bradley-Congが11/8まで滞在中です。自分は第一に小説家、とのことですが、他にも脚本、そして短編や詩、フラッシュフィクションなども手がけているそうです。札幌市内をあちこち回りながら、小説の初稿完成に向けて執筆を続けている様子です。
A writer Paul Bradley-Cong form England stays Tenjin ntil 11/8. He said “As a writer, I am primarily a novelist though, I do play with other forms of creative writing such as short stories, poetry and flash fiction”. He is walking around the city and keeps writing to complete a draft of current his work.