2017年07月16日 創作活動滞在アーティストと市民の交流企画滞在者紹介
茨城県から石川雷太さん、京都府から羅入(Laju)さんがやってきました。
Raita Ishikawa from Ibaraki, Laju from Kyoto came to Tenjinyama.
滞在期間中は制作活動を中心に、展示や小学校でのワークショップも行いました。
During the stay at Tenjinyama, They held exhibitions and workshop at elementary school.
こちらは羅入さんの作品。制作風景を見学させていただきました。
This is one of laju’s works.She show her some paints.
墨で描く繊細な作品。美しいですね。 It’s ink painting. It’s delicate and beautiful.
一方、こちらは近隣の小学校で行ったワークショップの様子。
On the other hand, this is a workshop at a elementary school.
子ども達の手形で作品制作を行いました。こちらの活動の様子はまたブログで特集いたします。
This work is made of Children’s hand print. About this activity will be featured in this blog.
そんな、羅入×石川雷太さんの展示が7月15日より7月20日まで開催しております。
ぜひお越しください。
They held exhibition in Tenjinyama from 15th-20th July.
Laju×Raita Ishikawa GATE/PASSAGE
7月15日~20日 9時~21時
★7月17日(月/祝) 予約不要、参加費無料
11時30分よりアート&ブレックファスト内でパフォーマンスを行います。
アーティスト/Artist
羅入/laju http://kondon.org/laju/
石川雷太/Raita Ishikawa http://erehwon.jpn.org/raita_ishikawa/
2017年07月16日 Creative activityResident滞在アーティストと市民の交流企画
茨城県から石川雷太さん、京都府から羅入(Laju)さんがやってきました。
Raita Ishikawa from Ibaraki, Laju from Kyoto came to Tenjinyama.
滞在期間中は制作活動を中心に、展示や小学校でのワークショップも行いました。
During the stay at Tenjinyama, They held exhibitions and workshop at elementary school.
こちらは羅入さんの作品。制作風景を見学させていただきました。
This is one of laju’s works.She show her some paints.
墨で描く繊細な作品。美しいですね。 It’s ink painting. It’s delicate and beautiful.
一方、こちらは近隣の小学校で行ったワークショップの様子。
On the other hand, this is a workshop at a elementary school.
子ども達の手形で作品制作を行いました。こちらの活動の様子はまたブログで特集いたします。
This work is made of Children’s hand print. About this activity will be featured in this blog.
そんな、羅入×石川雷太さんの展示が7月15日より7月20日まで開催しております。
ぜひお越しください。
They held exhibition in Tenjinyama from 15th-20th July.
Laju×Raita Ishikawa GATE/PASSAGE
アーティスト/Artist
羅入/laju http://kondon.org/laju/
石川雷太/Raita Ishikawa http://erehwon.jpn.org/raita_ishikawa/