先日、天神山に滞在していた稲崎さんから手紙が届きました。
The letter from Inazaki came to Tenjinyama.
せっかくの手紙、英語の勉強も兼ねて読み込んで見ましょう。
1、先日は大変お世話になりました。
Thank you for all your help recently.
2、皆さんの心配りに感謝して、本日野菜の苗を送らせていただきました。
Today, I have sent the seedlings in gratitude of your help.
3、ナスタチウム、パセリ、タイムとどれも食事のお供になります。
To season your meal there will be nasturtium, parsley, and thyme.
4、パセリは一株づつ離して植えて下さい。
The parsley needs space to grow so it should be planted one by one
短い間の天神山滞在でしたが、思い出に残る日々だったようです。
こういった反応は嬉しいですね。
Her stay at Tenjinyama was short but memorable!
We’re happy to have received a letter from her.