2016年11月25日 イベント創作活動滞在アーティストと市民の交流企画滞在者紹介
11月13日に行われた鍋を囲むイベント“a-NABE-lization”。日本全国のアーティスト•イン•レジデンスを紹介するMove Arts Japanの招聘アーティストThuy-Tien Nguyen(ベトナム)による企画でした。
TienのFB投稿より抜粋です
「鍋」という言葉は「鍋に入ったもの」を表す「鍋もの」が短くなったものです。それが多くのアジア食文化の共通言語を表していること、地域性を具体化していること、素材において、調理法や作法が常に私たちが住んでいる場所特有のものであること。そうしたことからこの料理が私を魅了しています。
当日は約20名の参加者があり、Tienが用意したキムチスープとベジタリアンスープ2種類の鍋と、それぞれが持ち寄った具材を共に味わいました
This hot-pot (“Nabe” in Japanese) event “a-NABE-lization” was held by Tien at 11/13. She was invited by Move Arts Japan which is introducing Artist in residences in all Japan.
In FB post she speaks “Nabe is short for Nabemono, (“things-in-a-pot dish). This dish fascinates me, since it speaks the common language of the majority of Asian food cultures and embodies locality, in the way its ingredients, cooking recipe and eating habits are always specific to where we are.
Move Arts Japan でのTienの紹介です。Introduction of Tien by Move Arts Japan.
taiga.
2016年11月9日 滞在者紹介
ベトナムのアーティストThuy-Tien Nguyen(ティエン)が11/15まで天神山に滞在中です。
ジャーナリズムをバックグラウンドとしている彼女、ポートフォリオサイトはこちらです。http://thuytien-nguyen.tumblr.com/
今回はMove Arts Japanのプロジェクトで招聘を受けています。https://movearts.jp/in-action2016ja
以下、彼女の滞在中の企画です。
SAPPORO FOOD PROJECT OPEN CALL
15日間で15人の人と出会い、ご飯をたべて記録するレポート。天神山のFBで、今回の彼女のプロジェクトを紹介しています。作品の一環として一緒にご飯を食べる人を募集していますので、ぜひお声かけください。
鍋イベント
Tienが日本の「鍋」の文化、習慣についてリサーチしたいということで、11月13日 18:00より、天神山アートスタジオで鍋を炊くことになりました!
参加費は無料でどなたでも参加出来ます。ぜひぜひお越し下さい。
A Vietnamese artist Thuy-Tien Nguyen stays Tenjin until 11/15.
As for background, she is from journalism field. Her portfolio site is here http://thuytien-nguyen.tumblr.com/
This time she was invited by Move Arts Japan. https://movearts.jp/in-action2016ja
These are her project in Sapporo.
SAPPORO FOOD PROJECT OPEN CALL.
While 15 days in Sapporo, she wants to have meal 15 times with different persons.
HOT POT EVENT
So she’s going to do research about “HOT POT culture” in Japan, we will hold a HOT POT event on 11/13 from 18:00~
Joining fee is free. Join our HOT POT!
taiga.