2018年02月8日 EventsResident冬の国際公募2017
彼は岐阜出身でドイツを拠点に活動を行ってきたアーティストの西松秀祐さんです。
彼もミカと同じく国際公募アーティスト・イン・レジデンス(AIR)事業で札幌にやってきました。
天神山滞在期間中には北海道の「物流」をポイントに創作活動を行い、
運送業、漁港、船、といったキーワードを通じて北方圏としての北海道を見つめなおします。
また、雪(自然)と人(都市生活)の境界、そして共存するエリアに注目し、
境界を探すスペシャリストである「サッカーの副審」と共に札幌の街を歩きます。
(写真は苫小牧、副審をお願いする方に会いにやってきました。)
小林
アーティスト/Artist
西松秀祐/Shusuke Nishimatsu http://shusukenishimatsu.com
リンク/Link
2017年度さっぽろ天神山アートスタジオ国際公募アーティスト・イン・レジデンス(AIR)事業/Sapporo Tenjinyama Art Studio Artists in Residence Program 2017-2018 Winter
https://beigejackal76.sakura.ne.jp/event-item/2018/02/15922/
2018年02月4日 Resident
オーストリアから若手アーティスト2人がやってきました。
Domas Schwarz(ドマス・シュヴァルツ)とLisa Maria Bickel(リザ・マリア・ビッケル)です。
到着して翌日、8時間の時差ぼけがある中、北3条広場”アカプラ”で作品の設営をしてきたそうで、クタクタで帰ってきました。写真は雪のかまくらの中に作品を設置して調整している様子です。
「さっぽろユキテラス」はアカプラを舞台に”雪と光”をモチーフにして札幌の冬の魅力を発信するプロジェクトです。
ふたりとも電球を使った作品で、大きなかまくらと小さなかまくらの中で暖かい光を灯しながら、それぞれのアプローチの作品を展示しています。
ふたりの他に会田大也さん、渡辺望さんも作品を展示しています。
−光と雪のプロジェクト− さっぽろユキテラス2018
日時:2018年2月3日(土)〜2月11日(日)12:00~20:00
会場:札幌市北3条広場”アカプラ”
札幌は冬真っ只中ですが、暖かい飲み物片手にかまくらの中で光の作品を観てみてはいかがでしょうか?
アーティスト/Artist
ドマス・シュヴァルツ/ Domas Schwarz
http://www.domas.at/wachstropf/
リザ・マリア・ビッケルドマス・シュヴァルツ/ Lisa Maria Bickel
http://lisabickel.at/portfolio/coming-home/
リンク/Link
SAPPORO YUKITERRACE 2018
2018年02月4日 滞在者紹介
オーストリアから若手アーティスト2人がやってきました。
Domas Schwarz(ドマス・シュヴァルツ)とLisa Maria Bickel(リザ・マリア・ビッケル)です。
到着して翌日、8時間の時差ぼけがある中、北3条広場”アカプラ”で作品の設営をしてきたそうで、クタクタで帰ってきました。写真は雪のかまくらの中に作品を設置して調整している様子です。
「さっぽろユキテラス」はアカプラを舞台に”雪と光”をモチーフにして札幌の冬の魅力を発信するプロジェクトです。
ふたりとも電球を使った作品で、大きなかまくらと小さなかまくらの中で暖かい光を灯しながら、それぞれのアプローチの作品を展示しています。
ふたりの他に会田大也さん、渡辺望さんも作品を展示しています。
−光と雪のプロジェクト− さっぽろユキテラス2018
日時:2018年2月3日(土)〜2月11日(日)12:00~20:00
会場:札幌市北3条広場”アカプラ”
札幌は冬真っ只中ですが、暖かい飲み物片手にかまくらの中で光の作品を観てみてはいかがでしょうか?
アーティスト/Artist
ドマス・シュヴァルツ/ Domas Schwarz
http://www.domas.at/wachstropf/
リザ・マリア・ビッケルドマス・シュヴァルツ/ Lisa Maria Bickel
http://lisabickel.at/portfolio/coming-home/
リンク/Link
SAPPORO YUKITERRACE 2018
2018年02月3日 滞在者紹介
西松秀祐/美術 http://shusukenishimatsu.com
Michelle Angelica Cabildo “MICA” /美術 http://www.mica-cabildo.com
鈴木悠哉/美術
阿児つばさ/美術 http://akotsubasa.xyz
長坂有希/美術 http://www.akinagasaka.net
山田百次/演劇 www.whey-theater.tumblr.com/
永井秀樹/ 演劇 www.baumandkuchen.com/nagai.html
Liu Yi/美術、デザイン www.61creative.com
Agnes Tandler/文芸
Lisa Maria Bickel/ 美術・映像 http://lisabickel.at/portfolio/coming-home/
Domas Schwarz/ 美術・映像 http://www.domas.at/wachstropf/
國分蘭/ 写真 https://www.rankokubun.com
張小船/ 美術 http://www.boatzhang.com/about.html
Frederick Tremblay/映像 https://vimeo.com/user9769061
大谷由夏/ 美術 http://prism2345.exblog.jp
Jeremy Hutchison/美術 http://www.jeremyhutchison.com/index.html
開幕ペナントレース/演劇 https://www.kpr.tokyo
2018年02月3日 Resident
西松秀祐/美術 http://shusukenishimatsu.com
Michelle Angelica Cabildo “MICA” /美術 http://www.mica-cabildo.com
鈴木悠哉/美術
阿児つばさ/美術 http://akotsubasa.xyz
長坂有希/美術 http://www.akinagasaka.net
山田百次/演劇 www.whey-theater.tumblr.com/
永井秀樹/ 演劇 www.baumandkuchen.com/nagai.html
Liu Yi/美術、デザイン www.61creative.com
Agnes Tandler/文芸
Lisa Maria Bickel/ 美術・映像 http://lisabickel.at/portfolio/coming-home/
Domas Schwarz/ 美術・映像 http://www.domas.at/wachstropf/
國分蘭/ 写真 https://www.rankokubun.com
張小船/ 美術 http://www.boatzhang.com/about.html
Frederick Tremblay/映像 https://vimeo.com/user9769061
大谷由夏/ 美術 http://prism2345.exblog.jp
Jeremy Hutchison/美術 http://www.jeremyhutchison.com/index.html
開幕ペナントレース/演劇 https://www.kpr.tokyo
2018年02月3日 Ordinary
2月3日は節分です。写真右の鬼は、滞在者のアグネスさんからの差し入れです。
節分について簡単な英語で書いてありますので、読んでみましょう。
Setsubun literally means “division of seasons. It usually occurs around February 3rd.
On this day, in a custom called mame-maki, people throw and scatter roasted soy beans inside and outside their houses while saying, “Get goblins out of the house! Invite happiness into the home!(ら鬼は外!福は内 Oni ha Soto! Fuku ha Uchi!” Some people believe that mame(豆) comes from the word mametsu(魔滅) which means drive away evil matter, in Kanji.
After throwing the beans, people customarily eat one roasted soy bean, mame, for each year of their age, and pray for happiness throughout the year. People in some regions scatter peanuts and eat them, because peanuts are easier to clean and pick up.
小林
2018年02月3日 日常
2月3日は節分です。写真右の鬼は、滞在者のアグネスさんからの差し入れです。
節分について簡単な英語で書いてありますので、読んでみましょう。
Setsubun literally means “division of seasons. It usually occurs around February 3rd.
On this day, in a custom called mame-maki, people throw and scatter roasted soy beans inside and outside their houses while saying, “Get goblins out of the house! Invite happiness into the home!(ら鬼は外!福は内 Oni ha Soto! Fuku ha Uchi!” Some people believe that mame(豆) comes from the word mametsu(魔滅) which means drive away evil matter, in Kanji.
After throwing the beans, people customarily eat one roasted soy bean, mame, for each year of their age, and pray for happiness throughout the year. People in some regions scatter peanuts and eat them, because peanuts are easier to clean and pick up.
小林
2018年02月3日 滞在者紹介
2015年の春に滞在していたStephanie Müller(シュテファニー・ミュラー)、Klaus Erich Dietl (クラウス・エルリッヒ・ディートル)から嬉しいメールが届きました。
札幌のアーティストとコラボし、「グーテンモルゲン山」というライブイベントも開催した彼ら、
滞在中に制作していたミュージックビデオが完成したそうです!
早速見てみると、桜の時期の天神山や日本庭園、お隣にある相馬神社などが出てきます。
犬や猫に扮装して、ドライヤーを構えたり、、、カラフルな衣装が緑と桜の散る天神山の風景に映えますね。
リンク先:Vimeo「beisspony : Throw A Dog A Bone」
こうして滞在していたアーティストからのお便りはとても嬉しいことです。
そしてこの札幌で、いろんな国のアーティストが体験やリサーチから様々な作品が誕生しているということも本当に感慨深いです。
Stephanie Müller and Klaus Erich Dietl, Thank you very much! ありがとう!
Moe
2018年02月3日 Resident
2015年の春に滞在していたStephanie Müller(シュテファニー・ミュラー)、Klaus Erich Dietl (クラウス・エルリッヒ・ディートル)から嬉しいメールが届きました。
札幌のアーティストとコラボし、「グーテンモルゲン山」というライブイベントも開催した彼ら、
滞在中に制作していたミュージックビデオが完成したそうです!
早速見てみると、桜の時期の天神山や日本庭園、お隣にある相馬神社などが出てきます。
犬や猫に扮装して、ドライヤーを構えたり、、、カラフルな衣装が緑と桜の散る天神山の風景に映えますね。
リンク先:Vimeo「beisspony : Throw A Dog A Bone」
こうして滞在していたアーティストからのお便りはとても嬉しいことです。
そしてこの札幌で、いろんな国のアーティストが体験やリサーチから様々な作品が誕生しているということも本当に感慨深いです。
Stephanie Müller and Klaus Erich Dietl, Thank you very much! ありがとう!
Moe
2018年02月2日 Creative activityOrdinaryResident滞在アーティストと市民の交流企画
フィリピンからやってきた彼女。
フルネームはミッシェル・アンジェリカ・カビルド、あだ名がミカです。
彼女はさっぽろ天神山アートスタジオで実施された、
国際公募アーティスト・イン・レジデンス(AIR)事業で札幌にやってきました。
1月から3月まで滞在し、「雪、冬、北方圏」をテーマにした作品制作を行います。
市内・道内のリサーチに始まり、地域交流の一環として
小学校に短期滞在して交流を行う「おとどけアート(アーティスト・イン・スクール)」にも参加します。
期間は2月1日(木)~2月13日(火)まで、以下のブログで活動をご覧ください。
滞在成果発表は2月17日(土)~2月25日(日)まで天神山アートスタジオ内で実施いたします。
皆様のお越しをお待ちしております。
アーティスト/Artist
ミッシェル・アンジェリカ・カビルド “ミカ” / Michelle Angelica Cabildo “MICA”
リンク/Link
2017年度さっぽろ天神山アートスタジオ国際公募アーティスト・イン・レジデンス(AIR)事業/Sapporo Tenjinyama Art Studio Artists in Residence Program 2017-2018 Winter